سالگرد تصویب لایحه الحاقی جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون حقوق افراد دارای معلولیت
14شهریور 1387 ایران به کنوانسیون حقوق معلولین پیوست
و اما قسمتهای از متن کنوانسیون :
مبانی عمومی کنوانسيون حاضر شامل:
(الف) احترام به حرمت ذاتی، استقلال فردی، شامل آزادی در انتخاب و عدم وابستگی
(ب) عدم تبعيض
(پ) مشارکت موثر و کامل و تلفيق در جامعه
(ت) احترام قائل شدن برای تفاوتهای معلولين و قبول معلوليت به عنوان جزيی از تفاوتهای انسانی و بشری
(ث) مساوی سازی فرصتها
(ج) دسترسی
(چ) تساوی مردان و زنان
(ح) احترام به ظرفيتهای کودکان معلول و احترام به حق کودکان معلول برای حفظ هويت آنها.
تعهدات کلی:
1 ـ دولتهای عضومتعهد میشوند که از به رسميت شناختن حقوق انسانی و آزادیهای پايه برای معلولين بدون هيچگونه تبعيض مبتنی بر معلوليت، اطمينان حاصل نموده و آن را توسعه دهند.
به اين منظور دولتهای عضومتعهد میشوند:
(الف) برای پايه گذاری تمام حقوق به رسميت شناخته شده در اين کنوانسيون تمام اقدامات قانونگذاری و مديريتی و ساير اقدامات مناسب را مصوب نمايند.
(ب) اقدامات مناسب شامل قانون گذاری برای تعديل يا منسوخ کردن قوانين، آيين نامهها، رسوم و اعمال تبعيض آميز بر عليه معلولان است.
(پ) درتمام خط مشیها و برنامهها، حمايت و گسترش حقوق انسانی معلولين را در نظر گيرند.
(ت) از تمام اعمال و اقدامات مغاير با کنوانسيون اجتناب کنند و اطمينان حاصل نمايند که صاحب منصبان اجتماعی و موسسهها مطابق با کنوانسيون فعلی عمل مینمايند.
(ث) تمام اقدامات مناسب را برای حذف تبعيضهای مبتنی بر معلوليت که توسط هر فرد، سازمان يا بخش خصوصی انجام میشود به عمل آورند.
(ج) تحقيقات و ارتقای وسايل، سرويسها، تجهيزات و تسهيلات را ـ که طبق ماده 2 اين کنوانسيون به حداقل انطباق و کمترين هزينه لازم برای برطرف نمودن احتياجات معلولين نياز داشته باشند ـ برای بهبود دسترسی و استفاده از آنها و ارتقای طراحی جامع در توسعه استانداردها و خط مشیها اتخاذ نموده يا توسعه دهند.
(چ) توسعه تحقيقات و بالا بردن سطح دسترسی و استفاده از تکنولوژیهای جديد شامل تکنولوژیهای اطلاعات و ارتباطات، وسايل کمک حرکتی، تکنولوژیهای کمکی مناسب با معلوليت و ارجحيت دادن به تکنولوژیهای قابل تهيه و ارزان را اتخاذ نموده يا ارتقا دهند.
(ح) تدارک اطلاعات قابل دسترس برای معلولين درباره وسايل کمک حرکتی و تکنولوژیهای کمکی شامل تکنولوژیهای جديد و ساير انواع تسهيلات کمکی و سرويسهای حمايتی.
(خ) ارتقای سطح آموزشی متخصصين و کارکنانی که با معلولين کار میکنند؛ به منظور کمک بيشتر برای به رسميت شناختن حقوق موجود اين کنوانسيون و خدماتی که توسط اين حقوق تضمين شده است.
2 ـ هر دولت عضو میبايست با حداکثر منابع موجود و در دسترس اقداماتی را در صورت نياز به شکل همکاریهای بينالمللی به منظور شناسايی کامل اين حقوق بدون تعصب درباره تعهدات کنوانسيون با توجه به حقوق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی و با هدف دستيابی سريع اين حقوق بر اساس قوانين بينالمللی قابل اجرا اتخاذ نمايد.
3 ـ دولتهای عضو در توسعه و استقرار قانون گذاری و خط مشیها برای اجرای اين کنوانسيون و در روند تصميم گيریهای مرتبط با معلولين، میبايست با معلولين مشاوره نموده و به طور تنگاتنگ و فعالانه افراد معلول از جمله کودکان معلول را از طريق سازمانهای نماينده آنها شرکت دهند.
4 ـ هيچ چيز در کنوانسيون فعلی نمیبايست قوانينی را که راهگشای به رسميت شناختن حقوق معلولين بوده و ممکن است در قوانين يک کشور يا قوانين بينالمللی لازم الاجرا برای آن کشور لحاظ شده باشد؛ تحت تاثير قرار دهد. نبايد هيچ محدوديت و ابطالی در مورد حقوق انسانی پايه به رسميت شناخته شده يا موجود در دولتهای عضو کنوانسيون حاضر، کنوانسيونها، آيين نامهها، قوانين پيش نويس با اين عنوان که کنوانسيون فعلی آن حقوق را به رسميت نمیشناسد يا اهميت کمتری برای آنها قايل است، اعمال گردد.
5 ـ قوانين کنوانسيون فعلی میبايست به تمام دولتهای فدرال بدون هيچ استثنايی تعميم يابد.
جهت مطالعه کامل متن کنوانسیون به سایت شمعدانی به نشانی
ttp://www.shamdani.com/find.php?item=1.99.437.fa
مراجعه نمایید .
به امید روزی که این قوانین در کشور ما و سایر کشورهایی که افراد دارای معلولیت دارند اجراء گردد .